Keine exakte Übersetzung gefunden für تجديد المبنى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تجديد المبنى

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le bâtiment de l'Assemblée générale serait rénové, puis le bâtiment des conférences le serait en deux étapes.
    ويجري تجديد مبنى الجمعية العامة، ثم تجديد مبنى المؤتمرات على مرحلتين.
  • La rénovation du Secrétariat serait remise à plus tard;
    وسيؤجل تجديد مبنى الأمانة العامة إلى مشروع مقبل؛
  • b) La rénovation du Secrétariat serait achevée en 2015;
    (ب) اكتمال تجديد مبنى الأمانة العامة في عام 2015؛
  • La rénovation du Secrétariat serait remise à plus tard ;
    ويؤجل تجديد مبنى الأمانة العامة إلى مشروع مقبل؛
  • b) La rénovation du Secrétariat serait achevée en 2015 ;
    (ب) اكتمال تجديد مبنى الأمانة العامة في عام 2015؛
  • On procède actuellement au réaménagement de ce bâtiment pour l'adapter aux besoins de l'Opération.
    ويجري حاليا تجديد المبنى بحيث يلبي احتياجات العملية.
  • Les travaux de rénovation seraient échelonnés comme suit : 10 étages du Secrétariat seraient évacués à la fois pour que le bâtiment puisse être rénové en quatre étapes; l'ensemble du bâtiment de l'Assemblée générale serait rénové, après quoi le bâtiment des conférences le serait en deux étapes.
    وتنص الاستراتيجية على القيام بأعمال التجديد على مراحل على النحو التالي: إخلاء عشرة طوابق من مبنى الأمانة العامة في كل مرحلة لإتاحة تجديده على أربع مراحل وتجديد مبنى الجمعية العامة بأكمله، ثم تجديد مبنى المؤتمرات على مرحلتين.
  • Les travaux de rénovation seraient échelonnés comme suit : 10 étages du Secrétariat seraient évacués à la fois pour que le bâtiment puisse être rénové en quatre étapes ; l'ensemble du bâtiment de l'Assemblée générale serait rénové, après quoi le bâtiment des conférences le serait en deux étapes.
    وتنص الاستراتيجية على القيام بأعمال التجديد على مراحل على النحو التالي: إخلاء 10 طوابق من مبنى الأمانة العامة في كل مرحلة لإتاحة تجديده على أربع مراحل وتجديد مبنى الجمعية العامة بأكمله، ثم تجديد مبنى المؤتمرات على مرحلتين.
  • Le Bureau chargé du Plan-cadre d'équipement a déterminé que si le bâtiment des conférences était rénové avant celui de l'Assemblée générale, il serait possible de construire un centre de communications permanent au début des travaux et d'éviter ainsi le coût de la création d'une installation temporaire.
    ويرى مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر أيضا أنه إذا تم تجديد مبنى المؤتمرات قبل مبنى الجمعية العامة، فسيتسنى بناء مرفق دائم لإدارة الإذاعة المركزية في مرحلة مبكرة من تجديد مبنى المؤتمرات، وبالتالي تلافي تكاليف إقامة مرفق مؤقت.
  • Il avait cru comprendre que le plan-cadre d'équipement envisageait la réinstallation des activités de l'Organisation dans des locaux provisoires pendant la rénovation du bâtiment du Siège.
    وقال إنه كان يعتقد أن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية تتضمن نقل أنشطة المنظمة إلى مواقع مؤقتة أثناء تجديد مبنى المقر.